Fy Sylfaen fawr dragwyddol Yw Christ fu ar y groes; Ni cheisiaf ond ei Hunan, Tra pery dyddiau f'oes: Mi ymorphwysaf arno Yn wyneb 'stormydd blin: Mae Iesu Grist y Cyfion Yn ddigon im' ei Hun. Am Graig yr iachawdwriaeth Fy enaid egwan cân, Y Sylfaen fawr dragwyddol A'r hyfryd Gonglfaen: Fy Noddfa rhag ystormydd, A'm Cysgod rhag y gwres, Mae'n ganmil mwy rhagorol Na chedyrn furiau pres.1: Hymnau ... (Wesleyaidd) 1844 2: Hymnau yr Eglwys 1883 Tôn [7676D]: Bahia (<1876) gwelir: Am graig i adeiladu Am graig yr iachawdwriaeth |
My great eternal Foundation Is Christ who was on the cross; I shall seek none but him, While the days of my age endure: I shall rest upon him In the face of the grievous storm: Jesus Christ the Righteous Is sufficient for me himself. About the Rock of salvation, My weak soul, sing thou, The great eternal Foundation And the delightful Cornerstone: My Refuge against storms, And my Shade against the heat, He is a hundred thousand times better Than firm walls of brass.tr. 2020 Richard B Gillion |
|